Scroll Top

Linguistic QA Services

Linguistic Quality Assurance Services

 

Linguistic Quality Assurance is the process of  reviewing the finished product for language mistakes, typos, omission, and linguistic inconsistencies. The finished product can be a software, website, mobile application or even a technical manual or handbook document. 

 

Language QA is an essential step in any industry. Translation errors can wreak havoc , negatively impact
and jeopardize any company’s image. Therefore, it is important to integrate a language quality assurance process to keep up with your globalized content.

With the advent of Globalization, the need for speed and accuracy of delivered content is a must. At Elite TransLigno we manage the content of your project from the linguistic perspective. We deliver flawless language content delivered free from language errors and linguistic mistakes. Not to mention that we support more than 150 languages to choose from. From coast to coast and from Arabic to Zulu language, you can rely on us.

Human quality check and Proofreading of translation-min

Seamless Language Quality Assurance Services

At Elite TransLingo we understand the necessity of linguistic quality assurance services for companies and organizations. Especially when venturing into a new foreign markets. Contact us today for a risk-free quote.

It is essential to introduce your product or service right the first time to your target audience. Hence Elite TransLingo’s role to help companies and organizations achieve this goal in few simple steps. 

QA Inspired By ISO 9001, ISO 13485, and EN 15038 Standards. 

Our company applies extreme language quality standard measures. The main purpose of our QA measures is to make sure that all of our projects meet the highest possible quality that is inspired by  ISO 9001, ISO 13485, and EN 15038 Standards. Covering more than 150 languages. With over a decade of experience. Rest-Assured that you will receive the best possible translation quality with the most affordable rates. Contact us today for a risk-free quote.

Localization Testing
Localization testing for websites, software and mobile applications. From a linguistic stand point, we test your localization project for a better user friendly and accurate interface.
Content Management
Linguistic market research, content creation and management for your new project. For better new market analysis when targeting foreign markets. Covering more than 150 languages.
LINGUISTIC VALIDATION
Linguistic Validation Services for Clinical Trials. Documents such as Informed Consent Forms, Patient Reported Outcomes , and Clinical Study Forms ..etc must be accurately translated.
Technical Plans & Employee Safety Manuals Translation Services
Get your technical manuals and safety plans accurately translated with Elite TransLingo. We have "the Know-How." Pioneering the technical translation business.
Our Language Quality Assurance Services
  • Linguistic review and testing: Ensures high-quality language review for your product or service such as a website, software, application…etc.
  • Language Validation Services: For Clinical Outcome Assessments of life sciences translations, Patient Diaries, Clinical Trials, Abstracts, Manuscripts..etc.
  • Third-Party Language Review:  Assigning a dedicated project manager for your linguistic review that is available for 24/7 support. Using native experienced and trained linguists for optimum language quality assurance.
  • Linguistic Assets Management: Including Translation Memory, Terminology, and Style Guide management. For a more clear and more consistent company image.
  • Subject-Matter Expert Validation: For more accurate content, we find the right Subject-Matter Reviewer for your highly technical content.
  • On-Site linguistic Review And Testing: Sending our professional subject-matter native linguists on-site to your organization, company, or business. For more convenient, fast, and efficient language testing and validation.
Reasons To Go Elite With Your Linguistic QA Services!
When choosing Elite Translingo for your linguistic QA services, we do not just provide regular QA checks on your translation; we provide localized QA content that matches the target audience regarding their experience and cultural background. In addition, when you choose Elite TransLingo, we provide the following privileges:
When it comes to localization QA accuracy, Elite TransLingo is the one to choose. Because localization is an Art, not a procedure, we do not jeopardize the accuracy of information by subcontracting or reassigning the localized content except to our trusted, and experienced team of professional linguists. 

 

We also use the latest technology to adjust the length of the words and localize the content to match the target audience’s culture whenever possible. We do all this without changing the accuracy of the content or its translation. So rest assured, your localization services are done right the first time and the way you want them except to our trusted and experienced team of professional linguists. 
At Elite TransLingo, we are here for your help. With over a decade of experience, we have worked with top companies and organizations worldwide who trusted us with their confidential material for localization services. Working from coast to coast and globally allowed us to build a solid client base that entrusted Elite TransLingo with their localization projects.

 

On top of that, we sign strict non-disclosure agreements with our linguists, project managers, and localization experts to ensure all our clients’ information is treated with the utmost confidentiality.
At Elite TransLingo we provide the industry’s most affordable translation and localization rates. With different pricing models, we simultaneously provide high-end localization services that are cost-friendly. Because we are a one-stop language shop, we adopted the most affordable techniques to deliver quality localization services at the most affordable rates.
Localization cost will depend on the length of the files, format, and language. We work with more than 150 languages, and our linguists are always ready for even last-minute localization requests. To order a free estimate on your localization project, please click here.